Traducción automática y Posedición
No todos los contenidos requieren el mismo nivel de excelencia en la traducción y, a menudo, la velocidad es un factor clave.
Ayudamos a nuestros clientes a encontrar la solución que mejor se adapta a sus necesidades y diseñamos la estrategia más adecuada para la traducción de su contenido.
Al trabajar con los últimos avances en tecnología de procesamiento lingüístico, ponemos a disposición de nuestros clientes diversas opciones de traducción automática, con o sin intervención humana (posedición), una vez analizadas las características específicas del contenido y el formato del documento de cliente en cuestión.
Con el apoyo de equipos experimentados y recurriendo a los sistemas más recientes de traducción que garantizan la protección de la información, ofrecemos un conjunto de soluciones concebidas para los clientes que desean:
traducir grandes volúmenes en el menor plazo posible
comprender el mensaje contenido en textos en lengua extranjera
ahorrar tiempo y coste